Courts • Arbitration • Government • Corporate

Legal Interpretation – Armenian, English, Russian Court & Business Interpreters

Professional simultaneous and consecutive interpreting in Armenian, English and Russian for judicial, corporate and government clients — on-site, hybrid and remote.

Court Hearings & Trials

Consecutive interpreting for hearings, testimonies, cross-examinations and judicial conferences. Familiarity with courtroom protocol.

Arbitration & Mediation

Simultaneous or consecutive interpreting for arbitration sessions, settlement negotiations and multi-party legal meetings.

Depositions & Interviews

Clear, impartial interpreting for depositions, witness interviews and compliance investigations — on-site or remote.

Notarial Acts & Contracts

Interpreting for contract signings, deeds, affidavits and notarial actions with precise terminology and party confirmations.

Business Negotiations

Corporate law, M&A, due diligence and cross-border transactions. Accurate transfer of legal and financial terms.

Government & Diplomatic

Support for ministries, agencies and delegations. Experience with official meetings and protocols.

Industries & use cases

  • Civil & commercial litigation
  • Criminal proceedings
  • Arbitration and ADR
  • Corporate law (M&A, compliance)
  • Immigration hearings
  • Public procurement and tenders

Remote & on-site capability

Work on-site or via secure platforms (Zoom, MS Teams, Webex). Low-latency audio routing and discrete channel management for multi-party sessions.

Note: Interpreters facilitate communication and do not provide legal advice.

Credentials, ethics & compliance

Expertise & preparation

Interpreters with verifiable legal experience in Armenian, Russian and English contexts. We prepare case-specific glossaries and review materials in advance.

ImpartialityAccuracyConfidentialityConflict-of-interest checks

Confidentiality & data protection

Strict confidentiality, NDAs available on request. We follow courtroom rules and data protection best practices for sensitive information.

Quality assurance: team briefings, A/B rotation, backup interpreter options, and post-matter review to continuously improve.

How we work

Step What we do Your input
1. Case intake Assess jurisdiction, proceeding type, languages, remote/on-site setup, deadlines. Hearing date, agenda, parties, language pairs, platform/venue.
2. Assignment Match interpreters with relevant legal background; plan A/B rotation; arrange backup if needed. Share case overview, confidentiality level, access rules.
3. Preparation Review pleadings, exhibits, prior orders; compile glossary; coordinate with AV/courtroom tech. Provide available documents, speaker list, acronyms and terms.
4. Delivery Consecutive or simultaneous delivery as appropriate; manage channels for multi-party sessions. Single point of contact; confirm communication flow for changes.
5. Wrap-up Debrief, notes handover (if permitted), optional QA review. Feedback to improve future assignments.

Transparent pricing models

Standard

Half-day and full-day rates depending on duration, complexity, city/time zone and language pairs. Travel and equipment quoted separately.

Urgent & extended

Short-notice scheduling and extended hours (evenings/weekends) available subject to availability. Clear inclusions; no hidden fees.

Representative matters (anonymized)

Cross-border arbitration

Simultaneous interpreting for a multi-day commercial arbitration with parties from Armenia and the US. Managed terminology for corporate, financial and procedural issues.

Government negotiation

Consecutive interpreting for ministerial-level meetings on public procurement compliance. Strict confidentiality; coordinated secure meeting logistics.

References and additional examples available upon request; sensitive details withheld to respect confidentiality.

FAQ

Do you provide certified legal interpreters recognized by courts?

Yes, with verifiable legal experience; documentation provided where local rules require recognition.

Can you support urgent hearings?

Yes. We maintain on-call availability and can mobilize quickly subject to scheduling.

How do you ensure confidentiality?

NDAs on request; strict adherence to codes of ethics; secure handling of sensitive information.

How do I book?

Email info@targman.am with date, proceeding type, language pairs and venue/platform. We’ll reply with a proposal and timeline.

Content is protected. Right-click function is disabled.