Services in Yerevan, Armenia

Simultaneous Interpretation in Yerevan – Armenian, English, Russian

Conference-grade simultaneous and consecutive interpreting in Yerevan. Armenian, English and Russian. On-site, hybrid and remote.

Simultaneous Interpretation

Real-time interpreting for conferences, keynotes and multi-track events with professional audio workflow.

Consecutive Interpretation

High-accuracy consecutive for meetings, negotiations and press briefings.

Conference Support

Coordination of booths, consoles, receivers and RSI platforms; liaison with venues and AV vendors.

Coverage & language pairs

Primary service area: Yerevan and nearby locations (Etchmiadzin, Abovyan, Ashtarak). Travel across Armenia available.

Language pairs

Armenian
English
Russian

Subject-matter preparation included: glossaries and reference review to ensure precise terminology.

Industries we serve

  • Tech & IT (product launches, dev conferences)
  • Legal & public sector (hearings, delegations)
  • Healthcare (medical congresses, consultations)
  • Finance (investor days, corporate meetings)
  • Education & NGOs (summits, workshops)

How we work

Step What we do Your input
1. Scoping Assess agenda, languages, channels, on-site/remote setup. Date, schedule, language pairs, venue/platform.
2. Team Assemble interpreters (A/B rotation), add backup if required. Topics, speakers, prior recordings.
3. Prep Build glossary, review decks, coordinate AV rehearsal. Slides, scripts, acronyms, sensitive terms.
4. Delivery Operate simultaneous or consecutive per room/stream. Single POC; approve communication channel.
5. Wrap-up Debrief, notes handover, optional feedback session. Feedback to refine future events.

Equipment

We arrange booths, consoles, receivers and headsets via local partners. For RSI, we configure Zoom/Teams/Webex channels and audio routing.

Transparent pricing

Half-day / full-day rates based on duration, complexity and languages; equipment and travel quoted separately.

“Clarity, speed and accuracy.”
Our interpreters preserve intent and tone while keeping latency low — so speakers and audiences stay in sync.

FAQ

Do you provide equipment in Yerevan?

Yes, through local partners; remote RSI setups are also supported.

Which languages do you cover?

Armenian, English and Russian; other pairs on request.

How do you price interpretation?

Transparent half-day/full-day rates based on scope and logistics.

How do I book?

Email info@targman.am with date, format, subject and language pairs. We’ll reply with a proposal and timeline.

Content is protected. Right-click function is disabled.